Меню сайта
Наш опрос
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Поиск
Календарь
« Февраль 2015 » | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Главная » 2015 Февраль 6 » Деловой английский. Деловая встреча в ресторане.
11:15 Деловой английский. Деловая встреча в ресторане. | |
АТМОСФЕРА ДЕЛОВОЙ ВСТРЕЧИ
Когда перейти к делам, решает хозяин (организатор) встречи (host). Обычно во время завтрака (breakfast) обсуждение дел начинают быстро. Если это второй завтрак (lunch), о делах начинают разговаривать, сделав заказ, чтобы в дальнейшем собеседники могли не отвлекаться. На ужине (dinner) принято переходить к подробностям бизнес-вопросов после основного блюда (main course) В ресторане (кафе) следует зарезервировать столик, на котором было бы удобно разместить ноутбук и документы. Позаботьтесь, чтобы он был расположен у окна, из которого бы открывался красивый вид на местность - это создаст позитивную атмосферу деловых переговоров. Чтобы встреча протекала в спокойном русле, следует выбрать время, когда в заведении будет немного посетителей. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ВОПРОСЫ Приглашая партнёров или клиентов на деловой обед, кроме прочего, вы должны создать для них лучшие условия во время встречи. Поэтому выберите ресторан (кафе) вблизи их офиса. Учтите, что такая встреча должна длиться не дольше часа (30-45 минут). Так вы сможете продемонстрировать своим партнёрам, что цените их время и деньги. В любом случае все подробности по организации встречи в ресторане (кафе) следует заранее обсудить с менеджером заведения. Такие фразы могут быть вам полезны: 1) A manager - менеджер лицо, отвечающее за секцию ресторана: I'd like to speak to the manager Я бы хотела поговорить с менеджером 2) A customer, guest - клиент, гость: This restaurant is committed to the principle that the customer is always right В этом ресторане придерживаются принципа, что клиент всегда прав 3) Waiter, waitress - официант, официантка: Waiters of this restaurant are highly qualified Официанты этого ресторана высококвалифицированные 4) То reserve - резервировать: I'd like to reserve a table for dinner Я бы хотела зарезервировать столик на ужин 5) Shade - тень, место под открытым небом, где нет солнца: We'd like to sit on the patio if there is any shade Мы бы хотели сидеть на террасе, если там есть какая-нибудь тень 6) Patio - терраса, место под открытым небом: The restaurant staff closed the patio because it looks like it's going to rain Работники ресторана закрыли террасу, потому что, похоже, будет дождь 7) Regulars - постоянные клиенты: Complimentary beverages are offered to regulars in this restaurant В этом ресторане постоянным клиентам предлагают бесплатные напитки 8) Delivery - доставка: The restaurant has a delivery service Этот ресторан имеет службу доставки в ресторане. Если в переговорах принимает участие более двух человек, конечно, лучше продумать меню заранее, посоветовавшись с менеджером ресторана. Если вас двое или с деловыми партнёрами уже установлены достаточно дружеские отношения, заказ может сделать каждый отдельно по собственному желанию непосредственно во время встречи. Для этого сначала следует усвоить некоторые фразы, чтобы суметь выразить свои пожелания и понять официанта. ► Фразы официанта: 1) What can I do for you? Что я могу для Вас сделать? 2) Can I help you? Могу я Вам помочь? 3) Have you booked a table? Вы зарезервировали столик? 4) How many are you? Сколько вас? 5) Would you follow me, please? Пройдите, пожалуйста, за мной 6) May I show you to a table? Позвольте провести Вас к столику 7) If you wait? there'll be table for you free in a minute Если Вы подождёте, за минуту для Вас освободится столик 8) Can I take your order, sir/madam? Могу я принять Ваш заказ, господин/госпожа? 9) What would you like to start with? Из чего Вы бы хотели начать? 10) What would you like to drink? Какой напиток Вы бы хотели? 11) Anything to drink?
Какой-нибудь напиток?
12) How would you like your steak? (Rare, medium, well done) Какой стейк Вы хотели? (Умеренно, средне прожаренный, хорошо / полностью прожаренный)? 13) Would you like fish with your fettuccine? Хотите рыбу в "фетучини"? 14) Do you want a salad with it? Вы хотите с этим салат? 15) What kind of dressing? Чем заправить / Какой соус? 16) The ... are very good Очень вкусные 17) Do you want vegetables with it? Вы хотите с этим овощи? 18) Why don't you try ...? Почему бы Вам не попробовать ...? 19) Do you want a dessert? Хотите десерт? 20) The desserts are complimentary because the dinner took so long Десерты бесплатные, потому приготовление ужина заняло так много времени 21) What would you like for dessert? Что Вы хотели на десерт? 22) It'll take about 20 minutes Это займет примерно 20 минут "Фетучини"- одна из разновидностей итальянской пасты, не слишком широкие (примерно 1 см), плоские длинные макароны, похожие на обычную лапшу. Фразы гостя 1) A table for two, please. Столик на двоих, пожалуйста. 2) May we sit at this table? Можем ли мы сесть за этот столик? 3) The menu, please Меню, пожалуйста 4) What's on the menu? Что в меню? 5) What can you recommend? Что Вы можете посоветовать? 6) We 're not ready yet Мы еще не готовы 7) Can you bring me ..., please? Не могли бы Вы принести мне ..., пожалуйста? 8) I'll have the same. Я буду то же 9) Please bring us another ... Принесите нам, пожалуйста, ещё ... 10) That's all, thank you Это всё, спасибо 11) Could I have ... instead of ...? Можно мне ... вместо ...? 12) The steak for me, please Мне стейк, пожалуйста 13) Where is your seafood from? Откуда ваши морепродукты? 14) A salad, please Салат, пожалуйста 15) Have you got wine by the glass? У Вас вино на разлив? 16) I'd prefer red wine Я бы предпочёл красное вино 17) Can I order a glass of still water? Могу ли я заказать стакан негазированной воды? 18) I would like an ice cream for dessert На десерт я бы хотел мороженое 19) Here you are Пожалуйста | |
|
Всего комментариев: 3 | ||||
| ||||